oder: Wie finde ich das richtige Lernmaterial für mich?
Zum Lernen gehört neben der Motivation auch das richtige Handwerkszeug dazu... Das heißt vor allem, dass man sich im klaren sein sollte, welches Material passt zu meinen Zielen und letztlich auch zu mir? Solltest du dich für einen Kurs entschieden haben, so wird das empfohlene Kursbuch das Material sein, mit dem du am meisten arbeiten wirst. Vor allem am Anfang ist das sicherlich auch gut... Mit der Zeit kann man sich aber dann links und rechts des Pfades nach weiterem Material umsehen.
Nicht jedes Material passt zu jedem... Wer von sich weiß, dass er analog besser lernt als digital wird sich primär für richtige Bücher und Karteikarten entscheiden. Wer das digitale Lernen vorzieht, wird versuchen, weitere Quellen online zu finden und beispielsweise Vokabel- oder Sprachlernapps in sein Alltag einbauen.
Wichtig ist zu wissen, was möchte ich erreichen und schaffe ich das mit dem ausgewählten Material?
Für Beginner eignet sich immer Anfängermaterial. Die meisten Lehrbücher sind mittlerweile mehrbändig und fangen mit dem ersten Buch an, Grundlagen zu vermitteln. Sprachlernapps sind hier ähnlich aufgebaut. Meist sind sie in Lektionen aufgeteilt, die einen immer mehr von der Sprache beibringen.
Wenn man sich neben dem Kursbuch noch zusätzliches Material besorgen möchte, sollte man sich die Bücher im Buchhandel vielleicht vorweg einmal anschauen. Manche Buchhändler bestellen dir das gerne auch erstmal zur Ansicht. Sollte dies nicht möglich sein, kann man sich Reviews und Erfahrungsberichte online anschauen um einen Eindruck zu erhalten. (Zur Not kann man bestellte Bücher ja auch retournieren...)
Für Apps gilt, erstmal kostenfrei nutzen und bei Gefallen kann man sich einen kostenpflichtigen Zugang kaufen. Bei Apps, die von Anfang an Geld kosten, wäre ich erstmal vorsichtig und würde genauer recherchieren... Fehlkäufe sind hier oftmals schwerer zu erstatten.
Ein Beispiel aus meiner Lernpraxis
An meiner VHS wird das Buch Japanisch im Sauseschritt genutzt. An und für sich ist es ein gutes Buch, aber sehr geschäftslastig. Zudem sind die Aufgaben oft eintönig und das Layout durch sein schwarz-weiß wenig ansprechend. Irgendwann fing ich an, mich nach weiterem Material umzusehen. Ich nutze mittlerweile Anki, Memrise und eine App, in der man Nachrichten in einfachem Japanisch lesen kann. Neben den digitalen Materialien habe ich aber auch Bücher gefunden, die mir etwas mehr zusagen: Die Marugoto Reihe - etwas mehr am Alltag orientiert, bunter und auch im Europäischen Sprachrahmen eingeteilt. So kann ich besser einschätzen, wo ich gerade stehe und habe mich gut auf die JLPT vorbereiten können. Für diese gibt es noch zusätzliche Bücher, die ich hier im Regal stehen habe :)
Neben Büchern und Apps schaue ich mich auch nach Filmen, Serien oder Radiosendern um. Diese nutze ich für mein Hörverständnis und um beispielsweise Japanisch in meinen Alltag zu integrieren. Hierbei habe ich mich anfangs daran orientiert, was mir persönlich für Filme/Serien gefallen. So landete ich schnell bei Anime-Filmen/Serien, die ich mir nun oft auf Japanisch anschaue... Aber auch anderen Genres bin ich gegenüber aufgeschlossen.
Was mir persönlich wichtig ist
Bei Lehrbüchern sind mir folgende Punkte wichtig:
- strukturierter Aufbau
- übersichtliche Vokabellisten
- spannende und nützliche (für meinen Alltag relevante) Themen in den Lektionen
- übersichtliche Grammatik-Blöcke und Erklärungen
- abwechslungsreiche Aufgaben
Das gilt für mich auch für Apps und anderes Material.
Sprachstufen
Jede Sprache hat verschiedene Stufen. Im Europäischen Rahmen sind es die Stufen A1 bis C2. Wenn man sich nun grob das Ziel gesetzt hat einfache Konversation im Urlaub zu betreiben, könnte man sich im Rahmen von A2 bis B1 bewegen.
Manche Bücher geben einem sogar schon an, welche Stufe man mit dem Buch erreichen kann. So kann man gut einschätzen, ob es ein Beginner-Buch oder eines für Fortgeschrittene ist.
Im Japanischen ist die Einteilung eigentlich in N5 (niedrigste Stufe) bis N1 (höchste Stufe) kategorisiert. In dieser werden die jährlichen JLPT abgehalten.



Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen