Montag, 9. November 2015

Japanisch im Sauseschritt Bd. 1 Univerisätsausgabe...

oder: Gut gemeint, aber nicht ganz ausreichend

In meinem Sprachkurs verwenden wir das "Japanisch im Sauseschritt" vom Doitsu Center Ltd. Dieses Lehrwerk ist darauf ausgelegt schnell einfache Gespräche zu führen. Den ersten Band gibt es in der Standard- oder Universitätsausführung. Der Unterschied bei den beiden lieg darin, dass in der Uniausgabe ausschließlich Kana und Kanji verwendet werden für die Beispieltexte. Ansonsten sind beide gleich aufgebaut und haben den gleichen Inhalt. 





Ich habe mir gleich die Universitätsausgabe geholt, weil man mit dieser einfach gezwungen ist Lesen zu üben. Viele in meinem Kurs wollten auch die Universitätsausgabe nutzen, haben sich diese gekauft und sind jetzt im 2. Semester doch zur Standardausgabe gewechselt. Es war ihnen einfach zu anstrengend. 


Aufbau des Buches: 

Der erste Band dieser Reihe beinhaltet 30 Lektionen. Diese sind eigentlich immer gleich aufgebaut. Erst gibt es einen Text und dann kleine Übungen, in denen man bestimmte Wörter ersetzen muss oder etwas übersetzen. Grammatikalische Kurzerklärungen gibt es in jeder Lektion. 

Die Übungen sind manchmal zu leicht, weshalb meine Lehrerin diese auch gerne mal überspringt. Andere Übungen wiederrum sind sehr gut. 
Jedoch kann einem schnell langweilig werden, bei dem immer gleichen Muster der Übungen. Aus diesem Grund greife ich noch auf andere Lernmaterialien zurück. 
Eine CD kann man zu jeder Stufe der Reihe dazukaufen, was ziemlich hilfreich ist wenn man viel selbstständ mit dem Werk lernt. 


Inhalt : 

Zum Inhalt ist zu sagen, dass sich das Buch eher an der Geschäftswelt orientiert. Anfangs erklärt es einem einfache Satzstrukturen, Zahlensysteme und dergleichen, jedoch sind die Themen der Lektionen meist aus dem Wirtschaftsalltag gegriffen. Im ersten Band werden zudem Kanji erst zum Schluss langsam eingeführt. Dies kann für Anfänger sehr gut sein, da sie nicht gleich mit voller Wucht von Kanas und Kanji erschlagen werden. Jedoch ist zu beachten, dass man die Kana trotzdem schon lernen sollte. Um die kommt man nicht drumrum. Diese werden einem im Buch jedoch nicht erklärt. Lediglich eine Tabelle am Anfang des Buches ist vorhanden. Hier sollte man auf andere Materialien zurückgreifen. 



Mein Fazit: 

Ich finde das Buch an und für sich ganz gut, jedoch greife ich nicht nur auf das Buch zurück um zu Lernen. Beispielsweise habe ich jetzt schon damit begonnen Kanji zu lernen (vor allem im Hinblick auf meine Prüfung). Hierfür gibt es jedoch auch genug kostenfreies Material im Internet, welches man nutzen kann. 
Auch die Themen sind manchmal wirklich nicht in meinem Interessensgebiet angesiedelt, jedoch weiß man ja nie, wann man das nicht doch mal braucht. Die Universitätsausgabe kann manche Anfänger vielleicht überfordern, weshalb ich prinzipiell dazu rate erst die Standardausgabe zu kaufen. Wenn man sich dann sicher ist, dass man weiter macht und die Herausforderung nicht scheut, kann man sich gerne die Universitätsausgabe zulegen.
Auf Dauer ist es aber ratsam sich auch andere Lernmaterialien (Grammatikbücher, etc...) anzuschauen um so mehrere Sichtweisen auf Grammatik etc zu gewinnen. Oftmals hilft eine weitere Erklärung zum besseren Verständnis.
Hätte ich die Wahl gehabt, hätte ich wahrscheinlich ein anderes Lehrwerk genommen, jedoch nicht weil JiS schlecht ist, sondern weil das Alltagsleben oftmals zu kurz kommt. Das finde ich schade, da ich persönlich erstmal nicht vorhabe geschäftlich nach Japan zu reisen. Für andere wird dieses Werk vielleicht ein ideales Instrument beim Erlernen der Sprache.




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen